
女星名緩們的身形個個都 Fit 到漏,大眾總不以為然判定她們是天生麗質,但名人亦不過是凡人,亦全靠遵循持久的運動和鍛練才能獲得健美身驅。
大多數人在減重或健身時都總愛把女星們設為目標,並朝向她們的完美體態進發。想要得到她們的 Dream Body,就必先搞清楚是甚麼運動造就了她們的美好身段。

The celebs:Adriana Lima, Khloé Kardashian, Gigi Hadid
The workout:拳擊
The body benefits:
拳擊這項劇烈的帶氧運動能在短時間內消脂,以及增強腹部的力量和穩定性。
若雙臂有「Bye-bye」肉的煩惱,不妨對症下藥,練習拳擊收緊雙臂的肌肉線條。

The celebs:Jessica Alba, Olivia Palermo
The workout:芭蕾把桿健身操 (Barre)
The body benefits:
Barre 健身操的主要工具是芭蕾的練習扶手,配合上健身球和橡皮帶等輔助工具,去鍛鍊身體的柔軟度和細長肌肉組織,適合害怕訓練出粗壯體態的女性。

The celebs:Lauren Santo Domingo, Doutzen Kroes, Lily Aldridge
The workout:芭蕾舞
The body benefits:
這項運動不但能有效增強市腹部力量、線條及手腳協調,更順帶培養出優雅的舉止和氣質。

The celebs:Madonna, Gwyneth Paltrow, Jennifer Lopez
The workout:Tracy Anderson Method
The body benefits:
明星教練 Tracy Anderson 的訓練方法深受荷里活女星熱捧,以跳舞作主軸配合起 pilates 及輕磅負重,主力鍛練細小和被忽略的肌肉,達到健美的線條之餘亦不會「大隻」。

The celebs:Charlize Theron, Kate Hudson, Rosie Huntington-Whiteley
The workout:瑜珈/高溫瑜珈
The body benefits:
瑜珈本來便深受 OL 們的歡迎。它以練習不同的招式去改善柔軟度、肌肉平衡和姿勢,從而減輕因長時間在電腦前工作連帶下來的頸肩膊痛。

The celebs:Charlize Theron, Rosie Huntington-Whiteley
The workout:The Class by Taryn Toomey
The body benefits:
Taryn Toomey 的健身班將帶氧運動及力量訓練揉合冥想等靈修訓練,使身體達至身心平衡。

The celebs:Christy Turlington, Reese Witherspoon, Ivanka Trump
The workout:長跑
The body benefits:
長跑有助整體減重和建立細長肌肉的好贏眾所周之,它更被証實能有效減輕壓力和預防憂鬱症。

The celebs:Elsa Hosk, Hilary Rhoda, Karlie Kloss
The workout:單車
The body benefits:
踏單車不單可燃燒大量卡路里和建立進行帶氧運動的持久性,更可有效降收緊下身線條,特別是臀部,腹肌及大腿。

The celebs:Kate Upton, Hannah Bronfman, Gwen Stefani
The workout:舉重訓練/ TRX
The body benefits:
重量和懸垂運動挑戰著每一條肌肉,及建立起強而有力的腹部核心。
經過密集式的肌肉訓練,隨之而來的是結實的六舊腹肌和健碩的手臂線條。
Photos courtesy of Getty Image
Graphics prepared by Jun Chong