01/12
Photo courtesy of Getty Images
Graphics prepared by Jun Chong
EXPLORE MORE
訂閱 Harper's BAZAAR 電子報了解更多生活資訊
當很多人開始遺忘陪伴 80 後和 90 後成長的動畫《寵物小精靈》,那邊廂卻突然以嶄新的手機遊戲形式在外國打得火熱,Pokémon GO 的確勾起我們當年的 Game Boy 集體回憶。以全球定位系統 (GPS)為依歸讓用戶周圍「捉精靈」的 Pokémon GO 雖然香港暫時未有得玩,但對於這個深入生活的話題之作,以下的數據你絕對需要知道。
Pokémon GO 令眾多明星、名媛也痴迷,更在 Twitter 上分享玩這遊戲的點滴和召喚更多人去玩。歌手 John Mayer 和 Joe Jonas 、The Ellen Show 主持人 Ellen DeGeneres 和其太太 Portia de Rossi 、紅透半邊天的男子組合 Backstreet Boys 和
名媛 Chrissy Teigen 也在玩。
至現時為止,Pokémon GO 的使用者人數已超過 2100 萬,雖然遠遠不及社交網站的15 億,但 Pokémon GO 的使用者在這遊戲中花費的時間卻遠高於 Facebook、Snapchat、Twitter 和 Instagram。根據市場調查公司 Sensor Tower 的數據顯示,在剛剛過去的 7 月 11 日,iPhone 用戶在一天中平均花費了 33 分鐘於 Pokémon GO,但只花費了 22 分鐘在 Facebook 中。
Pokémon GO 上架兩天,全球便有 5% Android 用戶下載使用,短短兩天之間,用戶人數便遠遠高過佔 2% 的熱門交友 app Tinder。可見交友未見很多人都需要,但遊戲和娛樂分分鐘是更重要的養份。
網上購物在我們生活中的戲份佔得愈來愈重,但 Pokémon GO 卻把人們帶回現實中有磚有牆的實體店去。Pokémon Gyms 和 PokéStops 已開始進駐本來已人來人往的 fast fashion 店舖如 H&M 和 Forever 21 等,不過營業額有沒有按人流比例增長就不得而知,而長遠效果仍有待觀察。但美國曼哈頓一名 H&M 店員透露曾在員工休息室捉到 5 隻小精靈。
臨床心理學家 John M. Grohol, Psy.D. 的分析表示 Pokémon GO 的確對用戶的精神健康有一定程度的正面影響,亦有助改善沮喪的情緒。John M. Grohol 認為 Pokémon GO 給予了很多深歸的人士外出的動力和與外界接觸的機會(在熱門的 PokéStops。雖然他們外出的原因是要「捉精靈」,而不是真的想外出,但他們行動了就是行動了。這就是遊戲的奧妙之處,可能我們不是單單為精靈而戰,而是為我們的內心而戰。
Pokémon GO 可能幫助了一些抑鬱症患者,令他們不再躺在床上一整天,而是起床外出「捉精靈」和「競技」。作為一個普通人,也可能因為 Pokémon GO 而減低賴床的時間。
PokéStops 和 PokéGyms 深入在城市中的不同角落,令你不經意發掘到平時沒有留意的地方。早前在澳洲悉尼,有超過 1000 名人士在週末聚集起來參與世界上首個「Pokémon GO Walk」,一起到城市植物園和悉尼地標性的悉尼歌劇院(Sdyney Opera House)。如有朝一日 Pokémon GO 在香港推出,你又會想組團到哪裡競技?
商機處處,Pokémon GO 的開發商已講明即將會接受贊助合作關係,令一些 location 會在遊戲中更穩定、更長久地出現。現時在遊戲中出現的店舖和商場都可能得到免費的宣傳效果,但在 Pokémon GO 的商戶 partnership 推行後,宣傳就恐怕沒那麼容易了。
根據福布斯的數據,Pokémon GO 已經正式成為美國最大的手機遊戲,擁有 2100 萬活躍用戶,比「全盛時期」的 Candy Crush 的高峰期 2000 萬活躍用戶數多出 100 萬。同樣在今年推出的 Slither.io 和 Clash Royale 都被拋在後面。
根據 Google Trend,在過去 7 日,關鍵字「Pokemon go」的搜尋次數每天都比一直都非常熱門的關鍵字「porn」(即「色情照片 / 影片」)高。似乎 Pokémon GO 已成為生活「必需品」了。
根據華爾街日報在 7 月 13 日的報導,Pokémon GO 令任天堂 Nintendo Co. 的股票受追捧,市值升約 13%,約值 2,382 億港元。但遊戲收益並不是直接歸任天堂所有,估計 Alphabet (Google)、Niantic 和 Pokémon Co. 三家公司各佔收益的 30%,而任天堂只佔 10%。
Photo courtesy of Getty Images
Graphics prepared by Jun Chong
為了最佳瀏覽效果,請使用Chrome、Safari或其他瀏覽器。
Please use Chrome, Safrai or other browsers for better experience.